OVH Community, your new community space.

lustig eingedeutscht


Angie
19.12.06, 23:48
Danke für das 'Remote" .
Finde ich auch besser als 'aus der Ferne'.


da die Server in Paris und Roubaix stehen ist für deutsche Kunden das 'aus der Ferne' aber technisch der richtige Ausdruck.

Ich gebe es weiter. Wird auch schnellstens korrigiert.


Angie

universalist
19.12.06, 23:41
"Kostenlose Reinstallation des Servers aus der Entfernung"
das aus der Entfernung etwas unpassend, vielleicht währe "remote" oder "durch ein Webinterface" eine Alternative.
Dass man sich in Deutschland immer mit Anglismen behelfen muss...
Aber du hast recht.

Das mit dem Testfahren verstehe ich jetzt. Eine sehr gute Einstellung

domi
19.12.06, 23:37
Eine Garantie ist in diesem Fall sowieso eigentlich obsolet, da Dinge gemietet und nicht gekauft werden. Mit lebenslanger Garantie will der Anbieter nur sagen, dass er über die gesamte Vertragslaufzeit hinweg Hardware bei Defekten tauscht.

Durch den Mietvertrag ist das aber obsolet, Mängel an der Mietsache müssten so oder so durch den Anbieter/Inhaber ersetzt bzw. beseitigt werden. (Bei einem Wasserrohrbruch in einer angemieteten Wohnung muss auch der Vermieter diesen beseitigen und den vorherigen Stand wiederherstellen.)

Gruß Domi.

Roland
19.12.06, 23:29
bei der Beschreibung der Server finde ich
"Kostenlose Reinstallation des Servers aus der Entfernung"
das aus der Entfernung etwas unpassend, vielleicht währe "remote" oder "durch ein Webinterface" eine Alternative.

und für die Bauteile steht lebenslange Garantie, ich bin mir nicht sicher aber irgendwas hab ich mal gelesen das in Deutschland eine Lebenslange Garantie nicht möglich ist oder so.


mfg
Roland

Angie
19.12.06, 23:27
Hallo,

also es gibt manche Hoster die ihre Server "testfahren" wenn Sie z. Bsp. Hardwareprobleme angeben.

Diese Tests gibt es bei OVH nicht. Wenn Sie den Support anschreiben und sagen : Platte kaputt oder hier lauter segmentation faults, dann wird bei uns sofort die Hardware ausgetauscht.
Sollte es mal vorkommen das es garkeine Fehlermeldung in den Logs des Servers gibt aber die Maschine alle 1 bis 2 Stunden von selbst mal bootet oder einfach ein freez macht, wird sogar der komplette Server ohne wenn und aber ausgetauscht.

Diese Angabe will einfach nur aussagen das wir ohne wenn und aber sofort eingreifen.

Gruss,
Angie

domi
19.12.06, 23:24
Zitat Zitat von universalist
Mit Testfahren kann ich in diesem Zusammenhang nichts anfangen. Was ist denn damit gemeint, eventuell ist es ja ein Übersetzungsproblem?
Vermutlich ein wörtlich übersetztes "testdrive", ergo "Probelauf".

Gruß Domi

universalist
19.12.06, 23:14
Direkt auf der Startseite unter "Rootserver Dienste" ist das Wort "Technicker" zu finden.
Richtig geschrieben müsste es "Techniker" lauten.

Im selben Kästchen steht "Hardwaretausch in weniger als
4 Std. Kein Testfahren". Mit Testfahren kann ich in diesem Zusammenhang nichts anfangen. Was ist denn damit gemeint, eventuell ist es ja ein Übersetzungsproblem?

Insgesamt hat sich die Website aber schon mächtig gebessert und macht jetzt einen ungetrübt professionellen Eindruck. Glückwunsch dazu!

Angie
19.12.06, 22:25
Hallo,

wir werden auch in Zukunft darauf achten das wir das so nennen.
Sollten Sie noch andere solche Wörter finden, dann nur zu !


Grüsse,
Angie

phor
18.12.06, 16:48
Ich fände "Rechenzentrum" am passendsten...

mic
18.12.06, 06:49
Hallo

An einigen Stellen auf der OVH-Seite kann man schon erkennen, dass die Seite aus dem Französischen übersetzt wurde. Manches sollte man vielleicht korrigieren, obwohl das eigentlich einen besonderen Charme hat.

Bei der unglaublichen Flut von Informationen auf der OVH-Seite stört es mich nicht wenn ab und zu mal etwas "lustig eingedeutscht" ist.

Gruß

mic

Peter
03.07.06, 16:10
Hallo!

Vielen Dank für den Hinweis, wir werden das so schnell wie möglich ändern. Zur Zeit wird unsere deutsche Homepage komplett umgebaut um durch eine aufgeräumtere Seite im Stil unserer französischen Webpräsenz ersetzt zu werden. Dabei kommt es fast zwangsläufig zu einigen kleineren Problemen, wie Verweise auf die französische Seite oder "laienhafte" Übersetzungen. Wir sind bestrebt, diese so schnell wie möglich zu korrigieren, und freuen uns über jede Rückmeldung von ihnen unsere Webseite oder dieses Forum betreffend.

Mit freundlichen Grüssen

Peter
OVH Kundendienst

Rudi Ratlos
30.06.06, 10:50
OVH schreibt generell:

"Das Herz unseres Netzwerkes liegt in den Routern in unseren Datacentren"
aus: http://www.ovh.com/de/ovh/index.html

Wie wäre es denn mit "Datenzentren"? Das sagt zwar niemand, weil man meint Englisch klinge besser hier in Deutschland - ist aber trotzdem mein Favorit. Ansonsten wenn es englisch eingedeutsch werden soll, ist "das Datacenter" angemessen.
Aber das Wort "Datacentren" zu verwenden ist arger Babylonismus. ;-)